Already Fritta

AT THE TABLE!

Painter Ferrandis, 30 · T. 644 917 826

Cuéntame lo de la pizza frita que vamos a comer, anda. Pues es una receta tradicional del Nápoles de postguerra, una idea para saciar el hambre friendo la masa de la pizza y rellenándola con los ingredientes que hubiera, y resulta que está increíble. Hay napolitanos que dicen que en And Fritta la hacen mejor que en el mismo Nápoles. Pero es que los dueños son de allí, él es la tercera generación de familia de pizzeros y eso se nota. ¿Pedimos las clásicas o innovamos? Yo no me quiero perder la Scugnozzo (provola, rocotta, salami, jamón cocido y pimienta). Pues yo quiero una novedad, la Sofia (crema de calabaza, Longaniza, provola and pecorino). ¿Acompañamos con albóndigas al ragú rellenas de mozzarella ahumada? My mother, qué maravilla de platos. ¿Acabamos este estupendo día con un paso por la playa, que está aquí al ladito? MADAME G.

You may also like…

Madre

Eugenia Viñes, 227 (cabanyal)
Its cuisine invites you to share The Mother of Ribs, the pulled pork brioche or the Iberian pluma, with a cool cocktail.

Thousand Cranes

Emili Gascó Contell, 16
The letter plays at mixing tradition with cañís winks: red prawn gyozas with green curry, scallop and truffle croquettes, japanese tacos…

Bean and squid rice

Taking advantage of the final stretch of the fava bean season, this month's proposal is a rice that combines vegetables and the sea, a duo that fails.

Cantina Monterrey

Alta, 46
Betty prepares the burritos, sauces and tacos, with handmade tortillas: of piglet, mole or al pastor chicken.

Seafood gazpacho

Gazpachos are a traditional dish from the interior, but they also support seafood versions that are just as tasty.

HAVE YOU STILL NOT SUBSCRIBED TO OUR NEWSLETTER??

Subscribe and you will receive cultural proposals to enjoy in Valencia.