Mixed race

AT THE TABLE!

Reina, 186 · T. 693 80 14 33

Imaginemos que nos encontramos en un plató de cine, donde conviven diferentes escenarios. Lights, cámaras, action! Un local de un callejón de la capital de Tailandia dispone unas mesitas bajas; allí degustamos unas albóndigas especiales: son muy sabrosas, y en lugar de carne están hechas con soja texturizada. ¡Acción! Un puesto callejero vende tacos en México D.F, probemos: vaya, espectaculares, y en lugar de carne están rellenos de jackfruit. ¡Acción! Una cola larguísima serpentea en la puerta de un restaurante de Tokio; es por sus gyozas, son las mejores, of loin cabbage, shiitakes y anacardos. Todos estos escenarios cohabitan en Mestiza, ese plató de cine que nos descubre un universo nuevo, full of possibilities 100% plant based what, sin ser su intención, engañan a cualquiera. Ni el comensal más carnívoro echará en falta la carne en los conseguidos y deliciosos platos de una Mestiza exótica, atrevida, sugerente, y pícara. RATATOUILLE

You may also like…

Madre

Eugenia Viñes, 227 (cabanyal)
Its cuisine invites you to share The Mother of Ribs, the pulled pork brioche or the Iberian pluma, with a cool cocktail.

Thousand Cranes

Emili Gascó Contell, 16
The letter plays at mixing tradition with cañís winks: red prawn gyozas with green curry, scallop and truffle croquettes, japanese tacos…

Bean and squid rice

Taking advantage of the final stretch of the fava bean season, this month's proposal is a rice that combines vegetables and the sea, a duo that fails.

Cantina Monterrey

Alta, 46
Betty prepares the burritos, sauces and tacos, with handmade tortillas: of piglet, mole or al pastor chicken.

Seafood gazpacho

Gazpachos are a traditional dish from the interior, but they also support seafood versions that are just as tasty.

HAVE YOU STILL NOT SUBSCRIBED TO OUR NEWSLETTER??

Subscribe and you will receive cultural proposals to enjoy in Valencia.