BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//AU Schedule - ECPv6.9.0//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:AU Agenda
X-ORIGINAL-URL:https://au-agenda.com
X-WR-CALDESC:Events for AU Schedule
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Madrid
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20260329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20261025T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Madrid:20260324T203000
DTEND;TZID=Europe/Madrid:20260324T203000
DTSTAMP:20260623T002428
CREATED:20260220T095214Z
LAST-MODIFIED:20260220T095214Z
UID:308473-1774384200-1774384200@au-agenda.com
SUMMARY:Béla Tarr & László Krasznahorkai: Satan Tango (part 2)
DESCRIPTION:La mort de Béla Tarr ha sigut una gran pèrdua per a tots\, including me. He perdut un gran amic\, un company en la màgia visual del cinema fosc en la pantalla\, is a general: he perdut un cinema fosc\, where there will no longer be as much light as the one created by Béla. El cinema roman\, per a mi i per a nosaltres\, empty. Béla Tarr was one of the greatest artists of our time. Imparable\, brutal\, indestructible. Quan l’art perd a un creador tan radical\, for a while it seems that everything will be terribly boring. Who will be the next rebel?? Who will step forward? Who will destroy everything? Béla\, returns. \nAmb estes paraules\, l’escriptor hongarés László Krasznahorkai\, awarded with the Nobel Prize for Literature in 2025\, lamentava la mort\, the past 6 de gener\, of his friend and collaborator Béla Tarr. Icona del cinema europeu\, his very personal staging has been a source of inspiration for some of the most important creators of recent decades: Pedro Costa\, Apichatpong Weerasethakul\, László Nemes and Gus Van Sant (no existirien Gerry i Elephant sense la profunda emoció que va causar al cineasta americà el visionat de les pel·lícules de Tarr\, which led him to reconsider film grammar). \nEl passat 12 de febrer\, en una emocionant sessió a La Filmoteca\, José Luis Guerin lamentava que la gramàtica del cinema majoritari\, hui\, consistix a tallar i tallar\, to fragment and reassemble the images of the world. Troba a faltar\, deia\, the ability to observe the movement of characters and elements in the space of the first Lumière views. Doncs bé\, no one like Béla Tarr revealed himself against a cinema based on the fragmentation of time and space. La seua enlluernadora posada en escena es construïx sobre llargs plans seqüència en els quals hipnòtics travellings convertixen cada escena en un microcosmos autosuficient. \nEixe estil de Tarr està estretament relacionat amb la prosa torrencial del seu coguionista\, l'escriptor László Krasznahorkai. En atorgar-li el Nobel\, l’acadèmia sueca va destacar que la seua obra “explora amb melancolia\, humor i rigor el fracàs de l’individu i de les estructures socials en temps de caos\, amb una intensitat formal que exigix i recompensa”. La seua primera novel·la\, satanic tango (1985)\, ja apuntava el que es convertiria en marca personal d’una escriptura caracteritzada per les frases llargues\, a minimum score and dense atmospheres. Aquell llibre va obsessionar Béla Tarr i inspiraria el seu propi univers fílmic\, from the eixe moment inseparable from the atmospheres created by Krasznahorkai. En paraules de Violeta Kovacsics\, “l’univers de la novel·la\, a estones concret i local i en altres universal i abstracte\, it opened a door to the depths for Tarr: del fantàstic\, de l’humanisme\, de la fragilitat de la comunitat\, del col·lapse de certs projectes polítics\, de la desesperança\, de la decadència moral\, “of the end of life”. \nTarr va conéixer en aquell temps a Krasznahorkai i prompte va començar la seua fèrtil relació creativa. In 1988\, els dos van firmar el guió de La condena. El punt àlgid de la seua col·laboració el van marcar les adaptacions cinematogràfiques de les novel·les Tango satànic i Melancolía de la resistencia (the film would be released in 2000 sota el títol Armonías de Werckmeister). L’escriptor també va firmar el guió d’El hombre de Londres (2007)\, basat en una novel·la de Georges Simenon\, i de l’últim llargmetratge dirigit per Béla Tarr i la seua altra col·laboradora habitual Ágnes Hranitzky\, l’aclaparadora El caballo de Turín. Inspirada de nou en textos del premi Nobel\, and composed by only 30 plans seqüència\, it's a cinematic experience like no other. \nNo podem fer tornar a Béla Tarr\, com pide Krasznahorkai. But we can invoke his legacy in the best possible way: projectant les seues pel·lícules en pantalla gran\, on han de veure’s totes les pel·lícules\, but especially those of Béla Tarr. Perquè en el seu cinema l’espectador troba –a més de l’univers únic que va emprar de les novel·les del Premi Nobel– el goig de la posada en escena\, la profunda emoció que se sent davant d’una pantalla de cinema en contemplar la simbiosi perfecta entre fons i forma\, ethics and aesthetics. In the cycle we find many such moments of fulfillment. Just look at the sequence shots that open some movies: el lent moviment que retrocedix des de la vista d’una finestra –un paisatge travessat per un telecadira– fins a l’interior d’una habitació en La condena\, el travelling lateral que seguix un grup de vaques en Sátántángo\, el que obri Armonías de Werckmeister amb un dels personatges escenificant un eclipsi davant la resta de clients d’un bar o la virtuosa i intrigant arrancada d’El hombre de Londres\, which creates a prodigious choreography between the movement of the camera and that of the characters within the frame. \n24.03.26 DIMARTS / 18.00 h > PART 1 (137’)\n24.03.26 DIMARTS / 20.30 h > PART 2 (125’)\n25.03.26 DIMECRES / 18.00 h > PART 3 (187’)\nSátántangó\nBÉLA TARR. Hongria\,  Alemanya\, Swiss. 1994. VOS SPANISH. B/N. DCP.\nInt. Mihály Víg\, Putyi Horváth\, Székely B. Miklós\, Erika Bók\, László feLugossy\, Alfréd Járai\, János Derzsi\, Irén Szajki.\nEl fracàs d’una granja col·lectiva durant uns quants dies d’una plujosa tardor. Els somnis\, intrigues i traïcions que es donen en la cooperativa\, observed from the perspective of different characters in a film full of sarcasm and apocalyptic black humor. Versió restaurada de la monumental pel·lícula de Béla Tarr\, which films some of the most dazzling sequence shots in the history of cinema.
URL:https://au-agenda.com/evento/bela-tarr-laszlo-krasznahorkai-satantango-part-2/
LOCATION:La Filmoteca\, Pl. Ajuntament\, 17\, Valencia\, Valencia\, 46002\, España
CATEGORIES:Cinema
END:VEVENT
END:VCALENDAR